miércoles, 25 de agosto de 2010

La Princesa Mononoke | Más

Anécdotas

•Miyazaki hacía sesiones intensivas de dibujo durante la producción, lo que le provocó una lesión y tuvo que terminar la película con la mano vendada. Este hecho está registrado en vídeo-documental "Cómo se hizo la princesa Mononoke"
•Tras una irresponsable edición de una de las películas de Miyazaki: Nausicaä del Valle del Viento, donde el metraje fue editado sin conocimiento ni consentimiento del estudio, este adoptó una política de "tolerancia cero" ante cualquier edición posterior fuera de la marcada por el propio estudio Ghibli, por lo que al oír que Harvey Weinstein, de Miramax, deseaba recortar parte de La princesa Mononoke para hacerla más atractiva en el mercado, uno de los productores del estudio Ghibli le mandó una espada katana auténtica con un único mensaje: "Sin cortes". El director, frente a esa anécdota, se limitó a decir: En realidad, fue mi productor el que lo hizo.

Banda sonora

El tema de apertura de la película es la canción Ashitaka Sekki (La leyenda de Ashitaka) de Joe Hisaishi y el tema de la clausura es Mononoke Hime (Mononoke Hime) también de Joe Hisaishi.

Créditos


* Dirección, Historia Original y Screenplay: Hayao Miyazaki.
* Música: Jō Hisaishi.
* Productora: Estudio Ghibli.
* Productores Ejecutivos: Ujiie Seiichiro y Narita Yutaka.
* Productor: Suzuki Toshio.
* Duración de la película: 134 minutos

Actores de doblaje


* Yôji Matsuda - Ashitaka
* Yuriko Ishida - San
* Akihiro Miwa - Moro
* Yûko Tanaka - Lady Eboshi
* Kaoru Kobayashi - Jiko Bou

Actores de doblaje español, España

* David Robles - Ashitaka
* Eva Díez - San
* María Luisa Rubio - Moro
* María José Castro - Lady Eboshi
* Roberto Cuenca Martínez - Jigo

Actores de doblaje en Latinoamérica

En Hispanoamérica se dobló esta película las doblaron en (Monterrey, México), pero lamentablemente, nunca se supo quienes fueron los actores de voces que la doblaron, ya que eran VHS y no había información de los actores de doblaje.

Lo único que se sabe, es que se usó la edición de Disney (posiblemente el doblaje se hizo en Estados Unidos).

Actores de doblaje en inglés


* Billy Crudup - Ashitaka
* Claire Danes - San
* Gillian Anderson - Moro
* Minnie Driver - Lady Eboshi
* Billy Bob Thornton - Jigo.


Fuente: wikipedia.org